Bibliothèque malgache contemporaine

en librairie à Madagascar



Dans les premiers jours de 2007, ou plus exactement le 29 décembre 2006 à Toliara, le premier ouvrage de la Bibliothèque malgache imprimé à Madagascar a vu le jour. Depuis, un deuxième l'accompagne dans les librairies. Et un troisième. Et un quatrième...
Le catalogue est encore étroit, mais il ne demande qu'à grandir. Les auteurs sont, pour la plupart, vivants, au contraire de ceux de la Bibliothèque malgache électronique, et nous avons bien l'intention de les accompagner dans la suite de leur travail, en même temps que nous en accueillerons d'autres dans ce catalogue.


Catalogue



Jean-Claude Mouyon. Roman Vrac. Trilogie (192 pages)

BMC02Auteur de pièces de théâtre et radiophoniques, Jean-Claude Mouyon a été journaliste et se consacre dorénavant à l’écriture dans le sud-ouest de Madagascar où il a posé son sac depuis une quinzaine d’années.
Il faut les voir ces perdus de l’existence, Tai Be, l’Archi, LR, Caca Citron, le narrateur et tant d’autres… les voir pour croire en leur destinée au fin fond de nulle-part-sur-rien dans le sud squelettique de Madagascar. En prise directe avec le quotidien de leurs amis autochtones et la réalité abrupte d’un pays à la fois magique et désespérant.
Une relation passionnelle.
Ces trois courts romans réunis sous le titre générique de Roman vrac, drôles, mordants, tragiques, reflètent les affres mais aussi les joies que connaissent les étrangers du monde entier. Et comme dit l'autre, si on n'est pas entrés dans l'histoire on reste becs et ongles bien ancrés dans la vie. Et qu'on se marre !

Disponible dans les principales librairies d'Antananarivo et de Toliara (environ 25.000 Ariary) et chez Lulu.com (204 pages, 13,56 € + port).

Lire le début

Suzy Andrée Ramamonjisoa. Albert Rakoto Ratsimamanga et moi. 1. L’héritage. Entretiens (242 pages)

BMC03Né le 26 Décembre 1907 à Antananarivo, Albert Rakoto Ratsimamanga, par ses travaux scientifiques comme par sa présence sur la scène nationale et internationale, mérite le beau titre de « Malgache du XXe siècle » décerné en 1999 par ses compatriotes. Sa personnalité a marqué l’histoire de Madagascar avant et après l’Indépendance.
Suzy Andrée Ramamonjisoa s’était longuement entretenue avec lui. Ses questions ont favorisé une mémoire sensible sur le passé malgache, l’héritage, et des réflexions pour une culture d’enracinement et d’ouverture.
Dans ce premier volume, le dialogue respire l’intelligence sensible et la joie de vivre dans une recherche constante d’harmonie. Il propose aux nouvelles générations une vision prospective utilisant leur héritage pour avancer avec optimisme dans la construction de leur efficacité dans le XXIe siècle.

Disponible dans les principales librairies d'Antananarivo  (environ 30.000 Ariary) et chez Lulu.com (242 pages, 14,32 € + port).

Lire le début

Léo Dex (Edouard Deburaux) et Maurice Dibos. Voyage et aventures d'un aérostat à travers Madagascar insurgée (230 pages, illustrations)

BML07Edouard Deburaux (1864-1904) a signé Léo Dex de nombreux ouvrages écrits en collaboration avec Maurice Dibos (1855-1931) et consacrés aux voyages en ballon. Ce roman prend prétexte de troubles à Madagascar pour une traversée aérienne de la Grande Île. Les faits, imaginaires, ne sont pas précisément datés. Mais on peut les situer, par recoupement, vers 1893 ou 1894. Il s’agit d’un grand roman d’aventures, dans l’esprit où Jules Verne a pu écrire Cinq semaines en ballon. Madagascar n’est ici qu’un décor. Décrit cependant avec précision grâce à la présence, parmi les aéronautes, d’un explorateur qui a beaucoup voyagé dans l’île.
Ce livre papier, également disponible gratuitement en édition électronique, reproduit les illustrations originales absentes de l'ebook.

Disponible dans les principales librairies d'Antananarivo  (environ 40.000 Ariary) et chez Lulu.com (sans les illustrations, 14,96 € + port).


Jean-Claude Mouyon. Beko ou La nuit du Grand Homme (112 pages)

BMC04
Pratiqué dans les régions Sud de Madagascar, le beko est un chant polyphonique a capella généralement interprété par un groupe d’hommes, nommés sahiry, composé d’un récitant et de choristes.
Perpétué depuis la nuit des temps par les ethnies du Grand Sud, le beko fait résonner sa litanie répétitive et gutturale durant les nuits où amis et famille du défunt sont réunis devant des feux et des bassines de rhum pour accompagner l’esprit du mort dans sa marche vers l’Est, là où vivent les ancêtres.
Beko, le roman, n’est en rien une explication ethnologique du culte des ancêtres mais l’appropriation d’un fait social et culturel qui m’a permis de bâtir une fiction à partir de la structure rythmique et narrative d’une cérémonie revisitée en présence de ses acteurs : Grand Homme, le défunt ; les sahiry ; les vivants.
Sur le thème d’une histoire policière inspirée d’un fait divers réel, Beko ou La nuit du Grand Homme se veut aussi un chant, une musique à la fois tendre et violente dédiée à l’extrême Sud de Madagascar et aux hommes libres qui y vivent, ceux qui souffrent mais ne pleurent jamais.

J.C.M.


Disponible dans les principales librairies d'Antananarivo et de Toliara (environ 20.000 Ariary) et chez Lulu.com (14,04 € + port).

Lire le début

Ben Arès. Sans fil  (38 pages)

Ben Arès
Pour la première fois, la Bibliothèque malgache coédite un livre avec un éditeur étranger. L’Arbre à paroles, installé en Belgique et attaché à publier des poètes, possède un catalogue de plus de 900 titres qui s’enrichit chaque année d’une trentaine de nouveautés.
La collection Poésie Ouverte sur le Monde accueille donc Sans fil, de Ben Arès, illustré par deux photographies de Jean-Marc Cransfeld. Celui-ci a déjà exposé à Madagascar, notamment au Centre culturel Albert Camus et au Kudéta à Antananarivo, ainsi qu’à l’Alliance française de Mahajanga.
Ben Arès est né le 28 mars 1970 en Belgique. Madagascar est, devient une terre d’attaches. Editeur responsable de la revue Matières à poésie devenue, en 2008, Langue vive. Il a publié précédemment huit ouvrages, dont un roman (La Différence, Paris) et des recueils de poèmes. Parmi ceux-ci, Là où abonde le sel (Boumboumtralala, Liège), inspiré par un séjour à Antsirabe.

Extrait

Entre deux
villes invisibles au départ,
entre l’Interdite et la Merina.

Et le retour de saison chaude
Au-Pays-des-tromba, désir d’abord
de passer, trépasser sans fracas.

Sauve-qui-peut pour la voie,
l’inconnue, l’amour la poésie,
la tentation vers le canal.

Disponible dans les principales librairies d'Antananarivo  (environ 10.000 Ariary).



Retour à l'accueil